Tuesday, July 28, 2009



Propositional Logic


Found this draft on my computer; I seem to have written it about a year ago but somehow have no recollection of it. ^^0 Anyway, just for amusement.

---


Propositional Logic


'I love you' is somehow very difficult to say.

"If I were to propose to you right now, what would you do?"

Disapproving look. "Don't joke about such things."


'I love you' is somehow very difficult to say. He tries to go with 'I like you' instead.

"If I were to kiss you right now, what would you do?"

"Hmmm? I'd kiss you back."

"...Are you serious?"

"About as serious as you were."


'I like you' is somehow very difficult to say.

"If I were to ask you out right now, what would you do?"

"...Are you drunk?"

"I'm not! Can't you tell?"

"All right... so... what happened?"

Exasperated sigh. "...Nothing. Forget it."

"Hey, if anything, you can always talk to me, okay?"


"If I were to say I love you right now, what would you do?"

Long stare.

Nervous glance.

Thoughtful frown.

Seems like it will be scenario number three...

Soft smile. "Why don't you try it and see?"


---



Sunday, July 26, 2009



Duality


When someone does things the exact way we do, we may
- adore them for the kindred spirit that they are, or
- dislike them for the blunt reminder of our own ugliness.

When someone does things the opposite way we do, we may
- repulse them due to the hopeless incompatibility, or
- admire them for realizing our hidden desires.

When we find ourselves deeply sympathizing with someone, it may be because
- they are sharing the feelings we know well, or
- they are living the wild side that we deny.



Thursday, July 23, 2009



女心と秋の空


彼と 手を繋ぐは 夏 (与他牵手在夏天)
静かな ささやかな 感情 (安静简单的感情)
暑い日 情熱成らなかった (暑阳燃不起热爱)
ご免なさい そして ありがとう (抱歉 以及 多感谢)
彼と 手を離すは 秋 (与他分手在秋天)

君に 恋い初める時空 冬 (与你相戀 冬季开始)
長きに渡る 共に来てくれる (由来已久的同行者)
なんか 温々 歩き続ける (就这样温和走下去)
失礼ですが しかし 大丈夫なら (只不过 即使不介意)
誰かもういる 夢に少し見る 春 (心空春光有另一位)



I'm pretty sure the grammar is awful up there, will hopefully come back to fix once I've learned the forms properly. =P;



Wednesday, July 22, 2009



季節


もう一つ見つけた
四月が美しい理由

    桜 、

  あなた。



Wednesday, July 15, 2009



An Eloquent Astrophysicist


The second law of thermodynamics holds, I think, the supreme position among the laws of nature.

If someone points out to you that your pet theory of the Universe is in disagreement with Maxwell's equations -- then so much the worse for Maxwell's equations.

If it is found to be contradicted by observation -- well, those experimentalists do bungle things up sometimes.

But if your theory is found to be against the second law of thermodynamics I can give you no hope; there is nothing to do but to collapse in deepest humiliation.

-- Arthur S. Eddington, in "The Nature of the Physical World" (1928)



Monday, July 13, 2009



Free to be Flawed


I certainly can't do everything well,
and it's not an excuse not to learn,
but you know, sometimes...
when I feel you too could have been kinder,
I just don't feel like taking the blame.



Sunday, July 12, 2009



Hi Lo


Thesis defense was 10 July 2009 10 a.m. Seminar Room 10 (COM1-02-10).

Will join Commencement in July 2010.

One and zero, how appropriate, lol.

A memorial post, so forgetful me can amuse myself next year.

(If I remember to check back, that is.)



Thursday, July 09, 2009



Wall


How to need without being needy?
How to love without the flying and falling?

Mada mada da ne...



Monday, July 06, 2009



Winter Much?



Insider


Because I programmed it, I know the bugs left unresolved.

Because I wrote it, I know the vague points left hanging.

Because I built it, I see all the stitches in disguise.

Because I am me, I see all the flaws in denial...

With a dissatisfaction such as this

With an inferiority such as this

Could it be alright, for the time being

To be a better person -- just on a whimsical basis?



Sunday, July 05, 2009



Trying Too Hard


This time I chose a lighthearted article to translate -- there is still a message in it, but he told it in an almost tongue-in-cheek style.

Whole chapter.

---

"Inside of me, time had started to move slowly.

"The two dramas 'Kimi to Ita Mirai no Tame ni' and 'to Heart ~Koishite Shinitai' were filmed almost back to back, thus my days had gone on without any spare time. Now, I finally got a break.

"First off, Doumoto Tsuyoshi [1] went to the beauty salon. I had my hair cut, and turned monkey-like. Ukikikik [2]. My feel [3] changed, as did my hairstyle.

"After that, I headed to a certain outdoor cafe to have a light meal.

"I ordered two pizzas. The waitress looked a bit surprised (at that), but I couldn't help it. My stomach had deflated considerably...

"Carbonated juice to go with the pizza... was what I wanted, but that wouldn't do for today. Today's Tsuyoshi was different from usual. He had an adult feel. Stretching myself a little [4], I ordered an ice cafe au lait. I drank it while enjoying the twilight sun and wind.

"It was so blissful.

""What a nice feeling," (I thought.)

"While I was soaking in the comfort of my own world, there, there, the pizza had arrived. Stomach preparation, OK. Let's down it in one breath! ...was what I wanted, but that wouldn't do. Today's Tsuyoshi was supposed to be a different Tsuyoshi. I put the pizza into my mouth elegantly, stuffed my cheek elegantly. Flawless, even if I did say so myself.

"Then, at that moment, an incident occurred.

"I had ordered a healthy pizza with a salad of lettuce, purple cabbage and other fresh vegetables on top. A strong wind came suddenly, and the cabbage went flying. Ah, the troublesome cabbage was dancing in the air. This was a considerable miss in the plan. The plan was to finish off the pizza in a beautiful and elegant manner, but thanks to the strong wind, it had crumbled and smashed to pieces. Today I was supposed to be all adult-like -- a so-called contest with manhood [5] at stake -- but I had been defeated by the unexpected special guest that was the wind.

"It was extremely regretful.

"In boxing terms, that would be like "one-round KO defeat".

"Picking up the scattered cabbage, Loser Tsuyoshi ate up the pizza, munching and scrunching just as usual.

""(For) humans, forcing things [6] just doesn't work," (I thought.)

"While I was grumbling so, the clouds floating in the sky reflected into my eyes."

---

Notes:

[1] Referring to himself by name, also in other points of the article.

[2] Imitating the sound made by monkeys.

[3] 「気分」 : mood, feel (aura).

[4] Likely in the figurative sense, i.e. 'making extra effort to do it'.

[5] As opposed to 'boyhood'.

[6] 「無理」 : unreasonable, overdoing, forcing.

---

Taken from 「男を賭けた勝負」 ("Contest with Manhood at Stake"), 1999
In 「ぼくの靴音」 ("The Sound of My Footsteps")
By Doumoto Tsuyoshi