Thursday, January 17, 2008



Shounen Jidai


Outdated as always, but here's a great song.


宇多田ヒカル - 井上陽水の「少年時代」をカバ
Utada Hikaru - Inoue Yousui's "Shounen Jidai" Cover


The original artist/songwriter has a really smooth, beautiful voice, but for once I'm posting the cover version because that shaky voice somehow stirred my emotions more. :')


少年時代
(作詞.作曲:井上陽水)

夏が過ぎ 風あざみ
誰のあこがれにさまよう
青空に残された 
私の心は夏模様

夢が覚め 夜の中
長い冬が 窓を閉じて
呼びかけたままで
夢はつまり 思い出のあとさき

夏祭り 宵かがり
胸のたかなりにあわせて
八月は夢花火
私の心は夏模様

目が覚めて 夢のあと
長い影が 夜にのびて
星屑の空へ
夢はつまり 思い出のあとさき

夏が過ぎ 風あざみ
誰のあこがれにさまよう
八月は夢花火
私の心は夏模様


Boyhood
(Lyrics & Music: Inoue Yousui)

Summer has passed, thistle flowers sway in the breeze
Whose longing is it that they are lingering around?
Still left in the blue sky
My heart is the scene of summer

I awoke from a dream in the middle of the night
In the deep winter, the windows are closed
It is as what people say
Dreams are after all the result of memory

The summer festival night bonfire
Matches the throbbing of my chest
August is the fireworks in the dream
My heart is the scene of summer

I open my eyes after the dream
The long shadows extend in the night
Towards the sky full of stars
Dreams are after all the result of memory

Summer has passed, thistle flowers sway in the breeze
Whose longing is it that they are lingering around?
August is the fireworks in the dream
My heart is the scene of summer


No comments: